(“Amoris Victima”第6首Arthur Symons)
  我不能没有你:你是我的,这多久
  是我惟一的奴隶,我惟一的女后。
  我不能没有你:你早经变成了
  我自身的血肉,比我的更切要。
  我要你!随你开口闭口,笑或是嗔,
  只要你来伴着我一个小小的时辰,
  让我亲吻你,你的手,你的发,你的口,
  让我在我的手腕上感觉你的指头。
  我不能没有你,世上多的是男子们,
  他们爱,说一声再会,转身又是昏沉:
  我只是知道我要你,我要的就只你,
  就为的是我要你.只要你能知道些微
  我怎样的要你!假如你一天知道
  我心头要你的饿慌,要你的火烧!

 

此诗是译诗,作者:阿瑟西蒙斯;此诗是《爱的牺牲者》第6首

喜欢